1.真如不即心意識
2.真如不離心意識
不要以為這個不難
我告訴你
這非常的困難
想要融會貫通,需要你學好天乘善法、十善法
需要你得到很多的進步
需要你深入佛法
一般人,不是只抓1.而反對2.
不然,就是只抓2.而反對1.
能夠兩者兼俱的初學者,是不存在的。
能夠同時領悟1.+2.的人,已經不是佛法初學者了
此人已經於佛法中得到不少的進步與利益了
何謂能相所相
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 何謂能相所相
「真如無自性,故緣起為萬法;所起之萬法,亦如真如之無自性,故萬法相即相融。」
「何期自性能生萬法亅,若認真如所生諸法為實有(能相的法性、所相的諸法,皆有自性),此係無明凡夫見地,若了無生,「當生即不生亅,則為諸佛如來自住三摩地。
=======
極無自性心
[佛光大辭典]
能了知諸法之至極無自性之心。為顯教之最極、密教之初心。即日僧空海所立十住心之第九,亦相當於華嚴經所說圓融法界之理。
真如無自性,故緣起為萬法;所起之萬法,亦如真如之無自性,故萬法相即相融。蓋華嚴法界之理為究極而無自性之理者,故稱極無自性。
大日經疏卷三(大三九‧六一二中):「如說極無自性心十緣生句,即攝華嚴、般若種種不思議境界皆入其中。」
〔大日經卷一住心品、十住心論卷九〕(參閱「十住心」431) p5479
「何期自性能生萬法亅,若認真如所生諸法為實有(能相的法性、所相的諸法,皆有自性),此係無明凡夫見地,若了無生,「當生即不生亅,則為諸佛如來自住三摩地。
=======
極無自性心
[佛光大辭典]
能了知諸法之至極無自性之心。為顯教之最極、密教之初心。即日僧空海所立十住心之第九,亦相當於華嚴經所說圓融法界之理。
真如無自性,故緣起為萬法;所起之萬法,亦如真如之無自性,故萬法相即相融。蓋華嚴法界之理為究極而無自性之理者,故稱極無自性。
大日經疏卷三(大三九‧六一二中):「如說極無自性心十緣生句,即攝華嚴、般若種種不思議境界皆入其中。」
〔大日經卷一住心品、十住心論卷九〕(參閱「十住心」431) p5479
-
- 文章: 3685
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
-
- 文章: 3685
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
-
- 文章: 5505
- 註冊時間: 週六 3月 20, 2021 9:02 pm
Re: 真如真實有自性
真如若無自性,那真如就成恆動無常生滅變易。真如無自性
而真如恆常不動 不生滅,無變易...就是有自性。
諸法無自性故空。空性就是被諸法所遮蔽的真如自性。
真如是眾生本來面目,如果真如無自性,那眾生透過修行無論如何也回不到本來面目。
法身真實有,法身就是真如,真實有怎會無自性?
真如真實有自性.....這件事如果不先確定下來,其所延伸的問題,沒有一樣能得到真正的體會。
-
- 文章: 3164
- 註冊時間: 週日 7月 25, 2021 10:36 pm
Re: 何謂能相所相
這也就是我們常見的另一種用詞.若解深密經釋曰。能相略說有三種。謂分別相。依他相。真實相。
遍計所執
依他起
圓成實
是此三自性作用下所呈現的狀態(相)
遍計所執在楞伽經則用妄計分別
這三自性前兩自性是繞在八識及名相分別三法
圓成實對應的則是真如.正智如如兩法
-
- 文章: 3164
- 註冊時間: 週日 7月 25, 2021 10:36 pm
Re: 何謂能相所相
能是指自性?
能相是指自性相?
就像一部萬能加工機
來料加工.產出種種不可思議物
但機器本身不變
只是性能(功能)萬能?
但若無來料.它也無法自生(料)自產(物)
能相是指自性相?
就像一部萬能加工機
來料加工.產出種種不可思議物
但機器本身不變
只是性能(功能)萬能?
但若無來料.它也無法自生(料)自產(物)
-
- 文章: 4410
- 註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm
Re: 何謂能相所相
-
- 文章: 3685
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
Re: 何謂能相所相
V兄有找到韓老提到能相有三種的說法嗎
我的疑問是韓老有翻譯大乘裝嚴經論嗎
法性能相與法能相
這是罕見名相
這兩種與別人翻譯的能相有何差異
我在問你及其他人對名相的理解能力
為何我問了老半天
還是沒有答案
認識名相不從翻譯者的立場下手
先不要從對不對想
而是他說的跟別人翻譯的有何差別
現在是找不到韓老資料可下載
如果沒興趣了解
又喜歡用,那是我一說再說
糊塗的用
不知所云的用
我就不必在關心這名相問題
沒po 出翻譯者相關言論
我不知有什麼好討論的
我的疑問是韓老有翻譯大乘裝嚴經論嗎
法性能相與法能相
這是罕見名相
這兩種與別人翻譯的能相有何差異
我在問你及其他人對名相的理解能力
為何我問了老半天
還是沒有答案
認識名相不從翻譯者的立場下手
先不要從對不對想
而是他說的跟別人翻譯的有何差別
現在是找不到韓老資料可下載
如果沒興趣了解
又喜歡用,那是我一說再說
糊塗的用
不知所云的用
我就不必在關心這名相問題
沒po 出翻譯者相關言論
我不知有什麼好討論的
-
- 文章: 3685
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
Re: 何謂能相所相
我回答別人的內容
你了解嗎
連題目都看不懂
自言自語到何時
到現在還是零分
加油啊