玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

次草
文章: 3685
註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 次草 »

哇哈哈哈…妙哉!!若有人看懂洞山缽帶子,我保證他對於大乘菩薩如何觀行,必能了如指掌。
應無所住,證真如根本智,即是不受底。
而生其心,行般若後得智,即是將來底。
==
應無所住而生其心,就是每個剎那之念
當下一念又拆成現在與未來
這種分裂自我而不自覺習性
永遠都是發散的模式
想到那裏就自由自在連到那裏
最難的是無法自覺
心經的解釋前人多的是
若是不懂前人說啥
要自解心經
無有是處
只會走到將依般若波羅蜜多修到究竟偏空涅槃的蠢見
這種蠢蠢欲動的欲望
就像野火燒不盡,春風吹又生
如何與觀照照五蘊皆空攀上邊邊
門都沒有
輕舟
文章: 1433
註冊時間: 週二 3月 23, 2021 9:46 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 輕舟 »

應無所住,證真如根本智,即是不受底。
而生其心,行般若後得智,即是將來底。
應無所住,而生其心是契合法性的作為,像開車、過馬路、吃飯、喝水、舉手投足作任何事一樣。
cyc320
文章: 2538
註冊時間: 週一 3月 22, 2021 2:21 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 cyc320 »

「止,舍利弗,不須復說。所以者何。佛所成就第一稀有難解之法,唯佛與佛、乃能究盡諸法實相。所謂諸法、如是相,如是性,如是體,如是力,如是作,如是因,如是緣,如是果,如是報,如是本末究竟等。」
// 相應於「一切諸法皆無自性、無生、無滅、本來寂靜 」

告諸四眾:「提婆達多卻後過無量劫,當得成佛,號曰天王如來、應供、正遍知、明行足、善逝世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。世界名天道。時天王佛、住世二十中劫,廣為眾生說於妙法,恒河沙眾生得阿羅漢果,無量眾生發緣覺心,恒河沙眾生發無上道心,得無生忍,至不退轉。」
爾時龍女有一寶珠,價值三千大千世界,持以上佛。佛即受之。龍女謂智積菩薩、尊者舍利弗言:「我獻寶珠,世尊納受,是事疾否?」答言:「甚疾。」女言:「以汝神力、觀我成佛,復速於此。」當時眾會,皆見龍女、忽然之間、變成男子,具菩薩行,即往南方無垢世界,坐寶蓮華,成等正覺,三十二相、八十種好,普為十方一切眾生、演說妙法。爾時娑婆世界、菩薩、聲聞、天龍八部、人與非人,皆遙見彼龍女成佛,普為時會人天說法,心大歡喜,悉遙敬禮。無量眾生、聞法解悟,得不退轉,無量眾生、得受道記,無垢世界、六反震動,娑婆世界、三千眾生住不退地、三千眾生發菩提心、而得受記。智積菩薩、及舍利弗,一切眾會,默然信受。
// 他方世界成就佛道

爾時佛告觀世音菩薩:「當愍此無盡意菩薩、及四眾、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人、等故,受是瓔珞。」即時觀世音菩薩愍諸四眾、及於天、龍、人非人、等,受其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔。「無盡意,觀世音菩薩有如是自在神力,遊於娑婆世界。」
// 娑婆世界成就佛道
妙吉祥如意
文章: 6280
註冊時間: 週二 3月 23, 2021 11:55 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 妙吉祥如意 »

現在可以來注釋揭開心經序幕的表法菩薩:
觀自在菩薩
是何方神聖?與其蘊含代表的法義真相!!


依據大乘佛經之開示,取得大乘勝義菩薩果位的不二法門,即是證悟真如根本智,並以此空性真如,發阿耨多羅三藐三菩提心。也就是法華經所謂開佛知見了。
以此定位大乘菩薩位階資格條件,我們可以理解所謂(觀自在菩薩)講的即是依止(空性真如)而生起(般若),的(慧解脫)大乘行者。

那麼,觀自在菩薩,(自在)兩字,所代表的佛法真相豈不呼之欲出???
唯有常常時,恒恒時,如來若出世,若不出世,諸法法性安立,法界安住。法流法行,法住法相,法爾如是~~
《法華經譬喻品》:「我為法王,於法自在」
真如遍一切處,如如不動,真如能生萬法,而真如不生(不染),故真如也稱大自在。故維摩詰所說經,曰:
善能分別諸法相,於第一義而不動。
本人自認為佛學家,申論佛法一切依經而論,如有法友針對敝人論述有所疑慮,請以經證做為法義辨正依據。
電火
文章: 2195
註冊時間: 週日 7月 04, 2021 3:30 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 電火 »

般若波羅蜜多心經釋疑

閩劍一笠道人嘿壺謝子 觀光 釋

錢塘有髮僧了幻前進士 胡孝 校

觀自在。

諸家註解。皆以觀自在菩薩為句。如宗泐之註。以觀自在菩薩。答舍利子所問。訪諸佛會。並無菩薩稱名觀自在者。惟觀世音菩薩
https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X26n ... _around=30


觀世音菩薩(梵語:अवलोकितेश्वर,Avalokiteśvara;或梵語:अवलोकितस्वर,Avalokitasvara),漢語音譯為「阿婆盧吉低舍婆羅」、「阿縛盧枳低濕伐邏」,名號意為「觀察世間音聲覺悟有情」或者「觀察自在」,又譯為觀音菩薩、觀自在菩薩
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%80 ... 9%E8%96%A9
================================
或有一說:
鳩摩羅什譯為 觀世音菩薩
玄奘翻譯為 觀自在菩薩

後人譯經 上二者都有取用
妙吉祥如意
文章: 6280
註冊時間: 週二 3月 23, 2021 11:55 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 妙吉祥如意 »

成唯識論卷九
諸相見道、依真假說世第一法無間而生、及斷隨眠。非實如是。
真見道後、方得生故。非安立後、起安立故。分別隨眠,真已斷故。前真見道、證唯識性;後相見道、證唯識相
二中初勝,故頌偏說。前真見道、根本智攝;後相見道、後得智攝。

前真見道、證唯識性(真如乃識之實性)。
後相見道、證唯識相(般若乃識之行相)。

故曰:觀自在菩薩,大乘行者以真如智觀真如理,終至理智一如,真空妙有,得阿耨多羅三藐三菩提果。
本人自認為佛學家,申論佛法一切依經而論,如有法友針對敝人論述有所疑慮,請以經證做為法義辨正依據。
電火
文章: 2195
註冊時間: 週日 7月 04, 2021 3:30 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 電火 »

前真見道、證唯識性(真如乃識之實性)。
後相見道、證唯識相(般若乃識之行相)。


見分.相分.自證分.證自證分
就是這個崁跨不過去

經云: 自因相非分

古德云:
相宗著空
性宗著有
電火
文章: 2195
註冊時間: 週日 7月 04, 2021 3:30 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 電火 »

證自證分
自因相非分
故經云: 不思議變異薰
真正進入佛法的精華==>變異生死

毛毛蟲思考一輩子 也不會知道蝴蝶是甚麼玩意兒
黃竹
文章: 808
註冊時間: 週一 8月 02, 2021 8:41 pm

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 黃竹 »

觀自在一>觀世自在一>觀世音自在(複合疊增)

中者去音而獨觀於世,至後去世而獨觀自在。

不見一法即如來,方得名為觀自在。

觀自在,泛指達至甚深覺知力的行者。
貢巴
文章: 772
註冊時間: 週六 1月 01, 2022 7:53 am

Re: 玄奘法師翻譯本(般若波羅蜜多心經)句解…

文章 貢巴 »

回覆文章