雜阿含587經[正聞本1363經/佛光本1247經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)漫步的犀牛 寫: ↑週四 2月 02, 2023 9:57 am 路過,有感隨筆 !
般若,對於許多學友來說,是崇高的、是一切智慧的前導。
沒錯,般若,在某個視角而言,就是正見 !
正所謂 : 智慧善御士,正見為前導。(SA.587經)
所以,般若、正見;正確的理解,就顯得很重要了!
理解正確,上天堂!
理解錯誤....住套房 !
然而,這個般若,大家的理解,又是甚麼呢?
兩個選擇,學友們可以掂掂看自己的理解!
1. 般若,是 "無分別之智"。
2. 般若,是 "分別審辨之智"。
這2個選擇,是截然的反方向。
其實,
1。是哲學視角、別當真。
2。是現實視角,得認真。
解釋 :
般若,梵文(雅語) Prajñā,巴利文 (俗語) Paññā。
他的原意是: discernment。 ( https://encyclopediaofbuddhism.org/wiki ... 3%B1%C4%81 )
而,這個discernment,就有分別審辯的意思。(宗教上,則常用..洞察來表示,聽起來更有穿透力、比較高大上)
也就是說,
在原始的教法中,
真正的般若、正見,是簡別、審辨的智慧!
而不是現在一般弟子不知所謂、囫圇吞棗的無分別。
====
這應該不太中聽,但是,真的不妨審視參考一下。
平安喜樂
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明,遍照祇樹給孤獨園。
時,彼天子而說偈言:
「天女眾圍遶,如毘舍脂眾,癡惑叢林中,何由而得出?」
爾時,世尊說偈答言:
正直平等道,離恐怖之方,乘寂默之車,法想為密覆。慚愧為長縻,正念為羈絡,智慧善御士,正見為前導。
如是之妙乘,男女之所乘,出生死叢林,逮得安樂處。
時,彼天子復說偈言:
久見婆羅門,逮得般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。
時,彼天子聞佛所說,歡喜、隨喜,稽首佛足,即沒不現。
.