南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
無知小兒!你以為天下人都跟你一樣無知?
-
- 文章: 5505
- 註冊時間: 週六 3月 20, 2021 9:02 pm
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
天下外道都認為佛陀是外道。無知小兒!你以為天下人都跟你一樣無知?
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
(八)
再看《清淨道論》隨后所說:
「又如(病者的)使者所飲的咒水並未入於病者的腹中,但不能說不是由於此緣而得治病。
亦如對鏡化妝他的面,並未施於鏡中的面像,但不能說不是由於此緣而得知其化妝。
(譬如從燈點燈)並非從這一盞燈蕊上的燈焰跑走另一盞的燈蕊上面去,但不能說不是由於此緣而生那一燈蕊的燈焰。」
即如《大般若波羅蜜多經卷第五百二十六》所言:「二不二法俱不可得,是故所得一切智智,不以二法、不二法得,然無所得法能得無所得。」
所以者何?不二法者,即勝義諦,如「使者所飲的咒水並未入於病者的腹中」,「對鏡化妝他的面,並未施於鏡中的面像」,「從燈點燈,並非從這一盞燈蕊上的燈焰跑走另一盞的燈蕊上面去」即是。
所謂二法者,即世俗諦,如「但不能說不是由於此緣而得治病亅,「但不能說不是由於此緣而得知其化妝亅,「但不能說不是由於此緣而生那一燈蕊的燈焰亅便是。
而二法與不二法,亦不二也,俱不可得也。
綜上以觀,南傳佛教覺音祖師,豈不是大乘人?
再看《清淨道論》隨后所說:
「又如(病者的)使者所飲的咒水並未入於病者的腹中,但不能說不是由於此緣而得治病。
亦如對鏡化妝他的面,並未施於鏡中的面像,但不能說不是由於此緣而得知其化妝。
(譬如從燈點燈)並非從這一盞燈蕊上的燈焰跑走另一盞的燈蕊上面去,但不能說不是由於此緣而生那一燈蕊的燈焰。」
即如《大般若波羅蜜多經卷第五百二十六》所言:「二不二法俱不可得,是故所得一切智智,不以二法、不二法得,然無所得法能得無所得。」
所以者何?不二法者,即勝義諦,如「使者所飲的咒水並未入於病者的腹中」,「對鏡化妝他的面,並未施於鏡中的面像」,「從燈點燈,並非從這一盞燈蕊上的燈焰跑走另一盞的燈蕊上面去」即是。
所謂二法者,即世俗諦,如「但不能說不是由於此緣而得治病亅,「但不能說不是由於此緣而得知其化妝亅,「但不能說不是由於此緣而生那一燈蕊的燈焰亅便是。
而二法與不二法,亦不二也,俱不可得也。
綜上以觀,南傳佛教覺音祖師,豈不是大乘人?
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
(九)
綜上所述,既然南傳佛教覺音祖師自己都是大乘人,則近代的南傳佛教又憑什麼自稱二乘聲聞道?
綜上所述,既然南傳佛教覺音祖師自己都是大乘人,則近代的南傳佛教又憑什麼自稱二乘聲聞道?
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
既然南傳佛教覺音祖師自己都是大乘人,則今日的南傳佛教自稱「原始亅佛教,並指大乘為「後期亅佛教,豈非誑言妄語、污衊誹謗之說?
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
(十)
此地有人尚不清楚覺音尊者在南傳佛教中的地位,不知南傳五部尼柯耶的注釋書,全係出自覺音尊者之手。此外,覺音尊者對於南傳佛教傳統的七論,也完成了注釋書。甚至,他「幾乎對全部巴利三藏都做了注解」。
台灣本地的《莊春江阿含工作站》,對於所有北傳四部阿含與南傳五部尼柯耶的中文、巴利文翻譯對照,從頭到尾所引用的注解,也全部採用覺音尊者的注釋書。
茲略引中文版《清淨道論》譯者葉均在本書自序中所說,如下。
「根據《大史》記載,覺音出生於北印度菩提場附近的婆羅門族,通吠陀學,曉工巧明,精於辯論。在菩提場一座斯里蘭卡人建造的寺院出家,從離婆多(Revata)大長老學習巴利語三藏。受了比丘戒後,便寫了一部書叫《發智》(Ñāṇodaya)。
為了進一步深入研究,他在摩訶男(Mahānāma)王時代(409~431)來到斯里蘭卡的首都阿*羅陀補羅(Anurādhapura),住在大寺(Mahāvihāra),從僧伽波羅(Saṅghapāla)長老學習三藏經典和義疏。
在此期間,因為接受僧伽波羅的請求,覺音首先撰成著名的《清淨道論》。
繼之,大寺僧眾即把所有僧伽羅文的三藏注疏都供給他做參考,要他寫更多的書。於是覺音便移居根他伽羅寺(Ganthakara vihāra),埋頭苦幹,長期從事著作,幾乎對全部巴利三藏都做了注解。
其中有律藏的注釋《普悅》(Samaṅtapasādi-kā善見律毗婆娑)、波羅提木叉的注釋《析疑》(Kaṅkhāvitara-ṇī)、長部經注《善吉祥光》(Sumaṅgalavilāsinī)、中部經注《破除疑障》(Papañcasudanī)、相應部經注《顯揚心義》(Saratthapakāsinī)、增支部經注《滿足希求》(Manorathapuraṇī)、小部第一(小誦)第二(經集)注《勝義光明》(Paramat-thajotikā)、《法聚論》注《殊勝義》(Atthasālinī)、《分別論》注《迷惑冰消》(Sammohavinodanī)、其餘五部論注《五論釋義》(Pañcappakaraṇatthakathā)、《本生注》(Jātakaṭṭha-vaṇṇanā)、《法句譬喻》(Dhammapadaṭṭhakathā)。亅
此地有人尚不清楚覺音尊者在南傳佛教中的地位,不知南傳五部尼柯耶的注釋書,全係出自覺音尊者之手。此外,覺音尊者對於南傳佛教傳統的七論,也完成了注釋書。甚至,他「幾乎對全部巴利三藏都做了注解」。
台灣本地的《莊春江阿含工作站》,對於所有北傳四部阿含與南傳五部尼柯耶的中文、巴利文翻譯對照,從頭到尾所引用的注解,也全部採用覺音尊者的注釋書。
茲略引中文版《清淨道論》譯者葉均在本書自序中所說,如下。
「根據《大史》記載,覺音出生於北印度菩提場附近的婆羅門族,通吠陀學,曉工巧明,精於辯論。在菩提場一座斯里蘭卡人建造的寺院出家,從離婆多(Revata)大長老學習巴利語三藏。受了比丘戒後,便寫了一部書叫《發智》(Ñāṇodaya)。
為了進一步深入研究,他在摩訶男(Mahānāma)王時代(409~431)來到斯里蘭卡的首都阿*羅陀補羅(Anurādhapura),住在大寺(Mahāvihāra),從僧伽波羅(Saṅghapāla)長老學習三藏經典和義疏。
在此期間,因為接受僧伽波羅的請求,覺音首先撰成著名的《清淨道論》。
繼之,大寺僧眾即把所有僧伽羅文的三藏注疏都供給他做參考,要他寫更多的書。於是覺音便移居根他伽羅寺(Ganthakara vihāra),埋頭苦幹,長期從事著作,幾乎對全部巴利三藏都做了注解。
其中有律藏的注釋《普悅》(Samaṅtapasādi-kā善見律毗婆娑)、波羅提木叉的注釋《析疑》(Kaṅkhāvitara-ṇī)、長部經注《善吉祥光》(Sumaṅgalavilāsinī)、中部經注《破除疑障》(Papañcasudanī)、相應部經注《顯揚心義》(Saratthapakāsinī)、增支部經注《滿足希求》(Manorathapuraṇī)、小部第一(小誦)第二(經集)注《勝義光明》(Paramat-thajotikā)、《法聚論》注《殊勝義》(Atthasālinī)、《分別論》注《迷惑冰消》(Sammohavinodanī)、其餘五部論注《五論釋義》(Pañcappakaraṇatthakathā)、《本生注》(Jātakaṭṭha-vaṇṇanā)、《法句譬喻》(Dhammapadaṭṭhakathā)。亅
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
此地的犀牛君,甚至表示,「像清淨道論一類的著作,對犀牛而言,只是一本階段性、過渡性的工具書,就是如此而已」。
周某人不知道,跟覺音尊者的著述相比,犀牛君的見解,在所有南傳學人,如葉均、莊春江等人眼裡,又算是個什麼「而已」?!
周某人不知道,跟覺音尊者的著述相比,犀牛君的見解,在所有南傳學人,如葉均、莊春江等人眼裡,又算是個什麼「而已」?!
-
- 文章: 4410
- 註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
真的無言
都不學十善法,然後,都在好高騖遠的論斷他人
於是,無數年過去了,還不懂什麼是常行十善天堂便至?
可憐的初學者
都不學十善法,然後,都在好高騖遠的論斷他人
於是,無數年過去了,還不懂什麼是常行十善天堂便至?
可憐的初學者
-
- 文章: 4410
- 註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm
-
- 文章: 2037
- 註冊時間: 週二 2月 01, 2022 8:49 am
Re: 南傳祖師覺音尊者實為大乘人:以《華嚴經、首楞嚴經、大般若經、清淨道論》為證
(十一)
南傳佛教覺音祖師,係於西元五世紀左右,將僧伽羅文版本的佛教經典,譯成巴利文版本的關鍵人物。
如今覺音尊者既然是大乘人,則其當初在斯里蘭卡學習的佛經,豈不是大乘經?
又,南傳佛教主張,「他們的巴利三藏係最早的佛經」,如今豈非等同宣稱,「最原始的佛經即為大乘經」?
同時,他們不也就是打臉自己一直以來「後期大乘經典」,「大乘非佛所說」之主張?
《維基百科/南傳佛教》
至西元前一世紀,因為斯里蘭卡僧團中的長老,有鑑於國內曾發生戰亂,擔心教典散失,由羅揭多與五百名長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧寺會誦集結三藏教典,並以僧伽羅文字將經典寫在貝葉上成書,這是巴利文三藏最早的起源。南傳佛教稱此為第四次結集。(中略)這些僧侶以僧伽羅文寫作了許多的義疏,但是大部份都沒有流傳到後世。
西元五世紀前後,北印度菩提伽耶的覺音到達僧伽羅國首都阿努拉達補拉,進入大寺學習三藏經典。他將僧伽羅文義疏譯成巴利文,並且以巴利文寫作了許多註釋。覺音所秉承的主要都是大寺派的觀點,他寫作的《清淨道論》,對於南傳佛教有很大的影響。
南傳佛教覺音祖師,係於西元五世紀左右,將僧伽羅文版本的佛教經典,譯成巴利文版本的關鍵人物。
如今覺音尊者既然是大乘人,則其當初在斯里蘭卡學習的佛經,豈不是大乘經?
又,南傳佛教主張,「他們的巴利三藏係最早的佛經」,如今豈非等同宣稱,「最原始的佛經即為大乘經」?
同時,他們不也就是打臉自己一直以來「後期大乘經典」,「大乘非佛所說」之主張?
《維基百科/南傳佛教》
至西元前一世紀,因為斯里蘭卡僧團中的長老,有鑑於國內曾發生戰亂,擔心教典散失,由羅揭多與五百名長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧寺會誦集結三藏教典,並以僧伽羅文字將經典寫在貝葉上成書,這是巴利文三藏最早的起源。南傳佛教稱此為第四次結集。(中略)這些僧侶以僧伽羅文寫作了許多的義疏,但是大部份都沒有流傳到後世。
西元五世紀前後,北印度菩提伽耶的覺音到達僧伽羅國首都阿努拉達補拉,進入大寺學習三藏經典。他將僧伽羅文義疏譯成巴利文,並且以巴利文寫作了許多註釋。覺音所秉承的主要都是大寺派的觀點,他寫作的《清淨道論》,對於南傳佛教有很大的影響。