藍石 2020年8月20日 星期四 寫:
這段也是整個亂七八糟的,比對之下,南傳的增支部講的就很務實。
兩種力,漢傳雜阿含經翻譯了一種力而已,而且還省略一堆內容,不只省略內容,還把其他的名詞夾雜進去。
雜阿含663經[正聞本843-852經/佛光本675經](力相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘,如上說,差別者:
「何等為修力?謂:修四念處。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
如四念處,如是修四正斷、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分、四道、四法句、止觀亦如是說。
增支部2集12經(莊春江譯)
「比丘們!有這二種力,哪二種呢?思擇力與修習力。
比丘們!什麼是思擇力呢?比丘們!這裡,某些人像這樣深慮:『身惡行的果報在當生中與來世都是邪惡的;語惡行的果報在當生中與來世都是邪惡的;意惡行的果報在當生中與來世都是邪惡的。』他像這樣省察後,捨斷身惡行後修習身善行;捨斷語惡行後修習語善行;捨斷意惡行後修習意善行,護持自己的清淨,比丘們!這被稱為思擇力。
比丘們!什麼是修習力呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習念覺支,……修習擇法覺支……修習活力覺支……修習喜覺支……修習寧靜覺支……修習定覺支……依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習平靜覺支,比丘們!這被稱為修習力。
比丘們!這是二種力。」
她對佛經的批評, 經常是出於她自己的認知錯誤
莊春江拿《雜阿含經663》和《增支部2集12經》對照看,
她看到《雜阿含經663》只講「
一力」,就亂下定論 說
雜阿含經的翻譯省略一堆內容
其實如果從《雜阿含經
661》開始看, 就能看到
雜阿含經也有講「
二力」
事實證明, 雜阿含經沒有省略任何內容, 而是她自己
不看前後文, 亂斷章取義.
莊春江的對照經文 不保證100%對應。