15 頁 (共 19 頁)

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:09 am
次草
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 10:42 am
次草 寫: 週四 4月 28, 2022 10:34 am 實無有法佛,得阿耨多羅三藐三菩提
這樣的敘述少了法的強調
強調法是為強調心生
如果體認心本無生
煩惱涅槃都不是問題了
也不會住於見
該學什麽就學什麽
不會找一大堆理由來自慰
不識字不會自動改變
幻想多多的人就會以幻想來掩飾自心的無知
法佛,我相都分不清楚
理解力奇差
自私自利的心態使自己不願學習前人的註解
文字相亂七八糟
也不管別人看了如何
我見熾然
更不用說要滅度一切眾生心
自心不清不楚的見地當作寶一樣
用不清不楚心來否定別人的見解
理解文字能力要有自知之明
不先從看懂前人註解學起
就是從癡發心
大乘是發菩提心
菩提心不包括文字般若嗎
玩家是發大癡心
發大癡心才能滿足貪嗔癡啊
不服氣就要爭氣
不爭氣
只能不服氣
次草師兄
您該認真的學習佛法了

每天這樣的思維支配著您的淨意地
.....
高報師兄討論的內容很棒

如果高報師兄願意討論
天親菩薩論
裡面的矛盾

不才也是可以討論
單針對文字內容矛盾處
您連法這個字的解釋都不會
看您還要混多久

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:11 am
高報
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:07 am 文言文本來就1字(1詞)多義

你會栽在文句下


剛發現
是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法
如果依4個版本大藏經

亂猜---> 法佛(法身佛)

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:17 am
東正
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:07 am
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:01 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 10:58 am
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 10:56 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 10:53 am 天親菩薩哪裡違反你的意見? :D
您去看看論中是否
建立他自己的規則

但是(實無有法)

哪~幹嘛建立規則?
實無有法是金剛經經文
天親菩薩論曰
實無有法是經文
但是
不是規矩

實 、無有法
實無、有法
實無有、法

乃至後面的內容
與前面的內容

串起來的思維可以成就無量

經文不會把「實無有法」變成規矩

但是執持的人。會
文言文本來就1字(1詞)多義

你會栽在文句下


剛發現
是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法
不才不明白高報師兄您的意思

您的意思是指

由於古人的一字多義
所以
他們的論
可以很多意思?

還是現在人
都不能用現在人的方式理解佛法?

===
您貼的

是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法

「是故言一切法佛法」
這句是哪一句?前後是什麼?

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:19 am
東正
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:11 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:07 am 文言文本來就1字(1詞)多義

你會栽在文句下


剛發現
是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法
如果依4個版本大藏經

亂猜---> 法佛(法身佛)
高報師兄

您怎知是亂猜??

「法佛」二字可不是單指(法身佛)

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:20 am
高報
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:17 am 不才不明白高報師兄您的意思

您的意思是指

由於古人的一字多義
所以
他們的論
可以很多意思?
比對梵文巴利文可以釐清字義

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:21 am
高報
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:19 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:11 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:07 am 文言文本來就1字(1詞)多義

你會栽在文句下


剛發現
是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法
如果依4個版本大藏經

亂猜---> 法佛(法身佛)
高報師兄

您怎知是亂猜??

「法佛」二字可不是單指(法身佛)
:D 如果依4個版本大藏經
是故言一切法佛法

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:25 am
東正
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:20 am
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:17 am 不才不明白高報師兄您的意思

您的意思是指

由於古人的一字多義
所以
他們的論
可以很多意思?
比對梵文巴利文可以釐清字義
嗯 這是一種方式 但不絕對

畢竟
文字是相互影響的

譬如日歷
三四千年前印度使用的農曆
與埃及中國都是一樣的

因此古本的漢譯經文
可能比現在巴利文的經文
更加可靠

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:28 am
東正
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:21 am
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:19 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:11 am
高報 寫: 週四 4月 28, 2022 11:07 am 文言文本來就1字(1詞)多義

你會栽在文句下


剛發現
是故言一切法佛[4]法
法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】

所以4個版本大藏經 是故言一切法故佛法
1個版本大藏經 是故言一切法佛法
如果依4個版本大藏經

亂猜---> 法佛(法身佛)
高報師兄

您怎知是亂猜??

「法佛」二字可不是單指(法身佛)
:D 如果依4個版本大藏經
是故言一切法佛法


您提出這一句
是故言一切法故佛法

跟前面討論的
實無有 法佛得阿耨多羅三藐三菩提

???
有點不一樣了

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:29 am
東正
先忙

一下

抱歉

Re: 關於 金剛經中 「實」的討論

發表於 : 週四 4月 28, 2022 11:31 am
高報
東正 寫: 週四 4月 28, 2022 11:28 am

您提出這一句

跟前面討論的
實無有 法佛得阿耨多羅三藐三菩提

???
有點不一樣了
你忘了

是你叫我一句一句分段來讀
我就讀到