【諸法無受三昧】

恆不住
文章: 1915
註冊時間: 週三 2月 02, 2022 7:09 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 恆不住 »

漫步的犀牛 寫: 週二 4月 26, 2022 9:50 pm
恆不住 寫: 週二 4月 26, 2022 8:39 pm
漫步的犀牛 寫: 週一 4月 25, 2022 10:12 am
恆不住 寫: 週六 4月 23, 2022 10:25 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:32 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 10:12 pm
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:01 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 11:18 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:43 am
電火 寫: 週五 4月 22, 2022 10:03 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 9:55 am
電火 寫: 週四 4月 21, 2022 12:48 pm
漫步的犀牛 寫: 週四 4月 21, 2022 12:07 pm 當然,

若是恆不住學友可以的話,

也歡迎為寂照、諸學友,翻譯這段文殊師利關於不思議三昧的經文。
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
然後,再敦請學友開展此不思議三昧的修習方法、與訣竅。

此是慈悲大行、還請學友萬勿推辭為荷?!

平安喜樂
後學代言:
方法與訣竅
阿含部怎麼說"安般念"?
一法也!
閣下可查閱經文
與閣下所修"安般念"差異何在?
"清淨道論"所修之法
是走"安般念"的叉路
頂多只有三果

四果的標準依據"大般涅槃經"所說
是住第十地
學友,

犀牛不理解學友想表達甚麼 ?

跟本題有關嗎 ?

還是要指點犀牛關於安般的練習 ?

若是要指點犀牛,可請另行開題,

屆時,犀牛必定聆聽學友高見,也會向學友討教幾個安般修學系統的難解之處

平安 喜樂
與本題有關
依經學習安般念
若得法
發現的不思議簡直不可思議
更何況初地不知二地事
十地不知等覺
學友,說的好啊 !

這犀牛同意 !

因為,安般是 : 聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住,....無學人現法樂住! (雜807)

那就請 電火學友慈悲開示 :

如何以入出息念,次第練習,成就 "不思議三昧" ?

犀牛諦聽

平安喜樂
牛兄法安
先謝謝電兄發三昧真火

我說以下經文
就是不思議三昧

請牛兄
如何解讀這二句經文:
[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
[此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]



雜阿含經296:
1.【「云何緣生法?謂無明、行。若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自所覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣無明有行,乃至緣生有老死。】
2.【若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣生故,有老、病、死、憂、悲、惱、苦。此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。謂無明、行、識、名色、六入處、觸、受、愛、取、有、生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,是名緣生法。】
恆學友,

不是應該是你要翻譯文殊師利的經句嗎 ?

怎麼又反倒拿別的經句來讓犀牛翻譯 ?

有點不乾脆又拖泥帶水,

無妨,犀牛就順手直翻。

1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]

翻譯 :

無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。

2. [此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]

翻譯 :

上述諸法,是具穩定性的(法住)、是具決定性的(法空)、是具真實性的(法如)、是具條件性而呈現的(法爾)、這個法是真實無誤的(不離如)、無例外的(不異如),精準的(審諦)、合於真理的(真實)、不違背真理的(不顛倒)。

3.如是,隨順緣起,是名緣生法 (學友斷句、標點有誤,這一句是屬於下一段)

翻譯 :

像這樣,次第地生起之法,稱之為緣生法。

====以上簡單翻譯===

所以,接下來....學友是要回到文殊師利的經文、不思議三昧呢 ?

還是要...轉移焦點,轉到討論犀牛的翻譯咧 ?

都無妨,

寂照大德都會接著的 !

平安喜樂
感恩法施
[此法常住,法住法界,]

牛兄翻譯:[這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]?

換我來翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,
這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

因此您翻的話,是可思議的,有存在必有不存在,是相待的生滅法。

我翻的話,是不可思議的,常住是絕對的真理。
學友,

無妨,想怎麼翻,就怎麼翻,只要能正確指出經典的意思,那就行了。

不過,緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類 !

千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。

佛陀的緣起法,不是講宇宙萬物的生成,這一點,請務必把握住。

最後,學友,只對"常住"一詞的翻譯,有意見嗎 ? 沒有別的了嗎?

如果沒有,

請回到文殊師利經文、不思議三昧吧!

寂照大德,正等著呢!

平安喜樂
1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
牛兄翻譯 :
[無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]

恆兄翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

牛兄反說我擴大解釋?
那麼請問所謂[此法常住]不是說這個緣生法真理,恆常永遠的常住在世間嗎?
您怎麼沒有[恆常永遠的常住世間],
而僅反說:[都是存在的,是穩定的、是持續的。]呢?

翻譯請忠於原意吧!
緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類! 千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。
所謂「特別是針對我們人類!」
那麼請問其他類六道眾生能不能適用呢?
如果不能或少能適用,那怎麼說是真理呢?

又萬物的生成不是成住壞空的緣生而諸行無常嗎?
難道緣生法對萬物而言,不是諸行無常?

是否您反而把佛說緣生法窄限人類與地球世界了吧!?
恆學友,

學友能透過犀牛的翻譯,讓學友對經文有個概念,藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點

犀牛就很滿意了。

至於,學友認為自己正確無誤、犀牛如何如何...,

無所謂,不必管犀牛的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂

(PS. 然後,焦點移轉了,文殊師利的經文就不必解譯了、不思議三昧...也就...沒了下文 ~ .......... ???)
用您的話
學友能透過個人的翻譯,已讓學友對「「不思議三昧」」有個概念,
藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點了!
至於牛兄認為自己正確無誤對恆兄兄如何如何...,

無所謂,不必管恆兄的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂
恆學友,

學友應該是忘了 !

之前,是犀牛翻譯學友給的經文,學友看過之後再加料發揮。

但是,原本的主題 ~ 這一段經文學友尚未翻譯、也還沒開示該 "不思議三昧" 如何修習喔 ~
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
就請恆學友,開展大乘教法、翻譯一下、然後指點大乘 "不思議三昧" 的修學方法吧 !

若犀牛無法理解,

將會請寂照大德、或其他大乘學友再行解說一番。

請吧 ! 恆學友,

犀牛聆聽

平安喜樂
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。‧‧‧實無心相而入三昧。」

牛兄的本心自性本空,不生不滅即不思議也。
您能用本心思議本心嗎?
您能用自己的眼睛看到自己的眼睛嗎?
所以說眼睛是在眼睛裡
漫步的犀牛
文章: 783
註冊時間: 週日 3月 28, 2021 9:47 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 漫步的犀牛 »

恆不住 寫: 週三 4月 27, 2022 10:17 am
漫步的犀牛 寫: 週二 4月 26, 2022 9:50 pm
恆不住 寫: 週二 4月 26, 2022 8:39 pm
漫步的犀牛 寫: 週一 4月 25, 2022 10:12 am
恆不住 寫: 週六 4月 23, 2022 10:25 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:32 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 10:12 pm
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:01 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 11:18 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:43 am
電火 寫: 週五 4月 22, 2022 10:03 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 9:55 am
電火 寫: 週四 4月 21, 2022 12:48 pm
漫步的犀牛 寫: 週四 4月 21, 2022 12:07 pm 當然,

若是恆不住學友可以的話,

也歡迎為寂照、諸學友,翻譯這段文殊師利關於不思議三昧的經文。
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
然後,再敦請學友開展此不思議三昧的修習方法、與訣竅。

此是慈悲大行、還請學友萬勿推辭為荷?!

平安喜樂
後學代言:
方法與訣竅
阿含部怎麼說"安般念"?
一法也!
閣下可查閱經文
與閣下所修"安般念"差異何在?
"清淨道論"所修之法
是走"安般念"的叉路
頂多只有三果

四果的標準依據"大般涅槃經"所說
是住第十地
學友,

犀牛不理解學友想表達甚麼 ?

跟本題有關嗎 ?

還是要指點犀牛關於安般的練習 ?

若是要指點犀牛,可請另行開題,

屆時,犀牛必定聆聽學友高見,也會向學友討教幾個安般修學系統的難解之處

平安 喜樂
與本題有關
依經學習安般念
若得法
發現的不思議簡直不可思議
更何況初地不知二地事
十地不知等覺
學友,說的好啊 !

這犀牛同意 !

因為,安般是 : 聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住,....無學人現法樂住! (雜807)

那就請 電火學友慈悲開示 :

如何以入出息念,次第練習,成就 "不思議三昧" ?

犀牛諦聽

平安喜樂
牛兄法安
先謝謝電兄發三昧真火

我說以下經文
就是不思議三昧

請牛兄
如何解讀這二句經文:
[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
[此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]



雜阿含經296:
1.【「云何緣生法?謂無明、行。若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自所覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣無明有行,乃至緣生有老死。】
2.【若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣生故,有老、病、死、憂、悲、惱、苦。此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。謂無明、行、識、名色、六入處、觸、受、愛、取、有、生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,是名緣生法。】
恆學友,

不是應該是你要翻譯文殊師利的經句嗎 ?

怎麼又反倒拿別的經句來讓犀牛翻譯 ?

有點不乾脆又拖泥帶水,

無妨,犀牛就順手直翻。

1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]

翻譯 :

無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。

2. [此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]

翻譯 :

上述諸法,是具穩定性的(法住)、是具決定性的(法空)、是具真實性的(法如)、是具條件性而呈現的(法爾)、這個法是真實無誤的(不離如)、無例外的(不異如),精準的(審諦)、合於真理的(真實)、不違背真理的(不顛倒)。

3.如是,隨順緣起,是名緣生法 (學友斷句、標點有誤,這一句是屬於下一段)

翻譯 :

像這樣,次第地生起之法,稱之為緣生法。

====以上簡單翻譯===

所以,接下來....學友是要回到文殊師利的經文、不思議三昧呢 ?

還是要...轉移焦點,轉到討論犀牛的翻譯咧 ?

都無妨,

寂照大德都會接著的 !

平安喜樂
感恩法施
[此法常住,法住法界,]

牛兄翻譯:[這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]?

換我來翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,
這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

因此您翻的話,是可思議的,有存在必有不存在,是相待的生滅法。

我翻的話,是不可思議的,常住是絕對的真理。
學友,

無妨,想怎麼翻,就怎麼翻,只要能正確指出經典的意思,那就行了。

不過,緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類 !

千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。

佛陀的緣起法,不是講宇宙萬物的生成,這一點,請務必把握住。

最後,學友,只對"常住"一詞的翻譯,有意見嗎 ? 沒有別的了嗎?

如果沒有,

請回到文殊師利經文、不思議三昧吧!

寂照大德,正等著呢!

平安喜樂
1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
牛兄翻譯 :
[無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]

恆兄翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

牛兄反說我擴大解釋?
那麼請問所謂[此法常住]不是說這個緣生法真理,恆常永遠的常住在世間嗎?
您怎麼沒有[恆常永遠的常住世間],
而僅反說:[都是存在的,是穩定的、是持續的。]呢?

翻譯請忠於原意吧!
緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類! 千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。
所謂「特別是針對我們人類!」
那麼請問其他類六道眾生能不能適用呢?
如果不能或少能適用,那怎麼說是真理呢?

又萬物的生成不是成住壞空的緣生而諸行無常嗎?
難道緣生法對萬物而言,不是諸行無常?

是否您反而把佛說緣生法窄限人類與地球世界了吧!?
恆學友,

學友能透過犀牛的翻譯,讓學友對經文有個概念,藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點

犀牛就很滿意了。

至於,學友認為自己正確無誤、犀牛如何如何...,

無所謂,不必管犀牛的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂

(PS. 然後,焦點移轉了,文殊師利的經文就不必解譯了、不思議三昧...也就...沒了下文 ~ .......... ???)
用您的話
學友能透過個人的翻譯,已讓學友對「「不思議三昧」」有個概念,
藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點了!
至於牛兄認為自己正確無誤對恆兄兄如何如何...,

無所謂,不必管恆兄的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂
恆學友,

學友應該是忘了 !

之前,是犀牛翻譯學友給的經文,學友看過之後再加料發揮。

但是,原本的主題 ~ 這一段經文學友尚未翻譯、也還沒開示該 "不思議三昧" 如何修習喔 ~
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
就請恆學友,開展大乘教法、翻譯一下、然後指點大乘 "不思議三昧" 的修學方法吧 !

若犀牛無法理解,

將會請寂照大德、或其他大乘學友再行解說一番。

請吧 ! 恆學友,

犀牛聆聽

平安喜樂
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。‧‧‧實無心相而入三昧。」

牛兄的本心自性本空,不生不滅即不思議也。
您能用本心思議本心嗎?
您能用自己的眼睛看到自己的眼睛嗎?
所以說眼睛是在眼睛裡
恆學友,

請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
還是...要犀牛幫學友先翻譯過一遍,再讓學友補充發揮呢 ?

平安喜樂
恆不住
文章: 1915
註冊時間: 週三 2月 02, 2022 7:09 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 恆不住 »

漫步的犀牛 寫: 週三 4月 27, 2022 10:23 am
恆不住 寫: 週三 4月 27, 2022 10:17 am
漫步的犀牛 寫: 週二 4月 26, 2022 9:50 pm
恆不住 寫: 週二 4月 26, 2022 8:39 pm
漫步的犀牛 寫: 週一 4月 25, 2022 10:12 am
恆不住 寫: 週六 4月 23, 2022 10:25 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:32 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 10:12 pm
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:01 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 11:18 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:43 am
電火 寫: 週五 4月 22, 2022 10:03 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 9:55 am
電火 寫: 週四 4月 21, 2022 12:48 pm
漫步的犀牛 寫: 週四 4月 21, 2022 12:07 pm 當然,

若是恆不住學友可以的話,

也歡迎為寂照、諸學友,翻譯這段文殊師利關於不思議三昧的經文。
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
然後,再敦請學友開展此不思議三昧的修習方法、與訣竅。

此是慈悲大行、還請學友萬勿推辭為荷?!

平安喜樂
後學代言:
方法與訣竅
阿含部怎麼說"安般念"?
一法也!
閣下可查閱經文
與閣下所修"安般念"差異何在?
"清淨道論"所修之法
是走"安般念"的叉路
頂多只有三果

四果的標準依據"大般涅槃經"所說
是住第十地
學友,

犀牛不理解學友想表達甚麼 ?

跟本題有關嗎 ?

還是要指點犀牛關於安般的練習 ?

若是要指點犀牛,可請另行開題,

屆時,犀牛必定聆聽學友高見,也會向學友討教幾個安般修學系統的難解之處

平安 喜樂
與本題有關
依經學習安般念
若得法
發現的不思議簡直不可思議
更何況初地不知二地事
十地不知等覺
學友,說的好啊 !

這犀牛同意 !

因為,安般是 : 聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住,....無學人現法樂住! (雜807)

那就請 電火學友慈悲開示 :

如何以入出息念,次第練習,成就 "不思議三昧" ?

犀牛諦聽

平安喜樂
牛兄法安
先謝謝電兄發三昧真火

我說以下經文
就是不思議三昧

請牛兄
如何解讀這二句經文:
[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
[此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]



雜阿含經296:
1.【「云何緣生法?謂無明、行。若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自所覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣無明有行,乃至緣生有老死。】
2.【若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣生故,有老、病、死、憂、悲、惱、苦。此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。謂無明、行、識、名色、六入處、觸、受、愛、取、有、生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,是名緣生法。】
恆學友,

不是應該是你要翻譯文殊師利的經句嗎 ?

怎麼又反倒拿別的經句來讓犀牛翻譯 ?

有點不乾脆又拖泥帶水,

無妨,犀牛就順手直翻。

1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]

翻譯 :

無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。

2. [此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]

翻譯 :

上述諸法,是具穩定性的(法住)、是具決定性的(法空)、是具真實性的(法如)、是具條件性而呈現的(法爾)、這個法是真實無誤的(不離如)、無例外的(不異如),精準的(審諦)、合於真理的(真實)、不違背真理的(不顛倒)。

3.如是,隨順緣起,是名緣生法 (學友斷句、標點有誤,這一句是屬於下一段)

翻譯 :

像這樣,次第地生起之法,稱之為緣生法。

====以上簡單翻譯===

所以,接下來....學友是要回到文殊師利的經文、不思議三昧呢 ?

還是要...轉移焦點,轉到討論犀牛的翻譯咧 ?

都無妨,

寂照大德都會接著的 !

平安喜樂
感恩法施
[此法常住,法住法界,]

牛兄翻譯:[這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]?

換我來翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,
這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

因此您翻的話,是可思議的,有存在必有不存在,是相待的生滅法。

我翻的話,是不可思議的,常住是絕對的真理。
學友,

無妨,想怎麼翻,就怎麼翻,只要能正確指出經典的意思,那就行了。

不過,緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類 !

千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。

佛陀的緣起法,不是講宇宙萬物的生成,這一點,請務必把握住。

最後,學友,只對"常住"一詞的翻譯,有意見嗎 ? 沒有別的了嗎?

如果沒有,

請回到文殊師利經文、不思議三昧吧!

寂照大德,正等著呢!

平安喜樂
1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
牛兄翻譯 :
[無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]

恆兄翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

牛兄反說我擴大解釋?
那麼請問所謂[此法常住]不是說這個緣生法真理,恆常永遠的常住在世間嗎?
您怎麼沒有[恆常永遠的常住世間],
而僅反說:[都是存在的,是穩定的、是持續的。]呢?

翻譯請忠於原意吧!
緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類! 千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。
所謂「特別是針對我們人類!」
那麼請問其他類六道眾生能不能適用呢?
如果不能或少能適用,那怎麼說是真理呢?

又萬物的生成不是成住壞空的緣生而諸行無常嗎?
難道緣生法對萬物而言,不是諸行無常?

是否您反而把佛說緣生法窄限人類與地球世界了吧!?
恆學友,

學友能透過犀牛的翻譯,讓學友對經文有個概念,藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點

犀牛就很滿意了。

至於,學友認為自己正確無誤、犀牛如何如何...,

無所謂,不必管犀牛的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂

(PS. 然後,焦點移轉了,文殊師利的經文就不必解譯了、不思議三昧...也就...沒了下文 ~ .......... ???)
用您的話
學友能透過個人的翻譯,已讓學友對「「不思議三昧」」有個概念,
藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點了!
至於牛兄認為自己正確無誤對恆兄兄如何如何...,

無所謂,不必管恆兄的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂
恆學友,

學友應該是忘了 !

之前,是犀牛翻譯學友給的經文,學友看過之後再加料發揮。

但是,原本的主題 ~ 這一段經文學友尚未翻譯、也還沒開示該 "不思議三昧" 如何修習喔 ~
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
就請恆學友,開展大乘教法、翻譯一下、然後指點大乘 "不思議三昧" 的修學方法吧 !

若犀牛無法理解,

將會請寂照大德、或其他大乘學友再行解說一番。

請吧 ! 恆學友,

犀牛聆聽

平安喜樂
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。‧‧‧實無心相而入三昧。」

牛兄的本心自性本空,不生不滅即不思議也。
您能用本心思議本心嗎?
您能用自己的眼睛看到自己的眼睛嗎?
所以說眼睛是在眼睛裡
恆學友,

請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
還是...要犀牛幫學友先翻譯過一遍,再讓學友補充發揮呢 ?

平安喜樂
經云:[如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」]
漫步的犀牛
文章: 783
註冊時間: 週日 3月 28, 2021 9:47 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 漫步的犀牛 »

恆不住 寫: 週三 4月 27, 2022 10:29 am
漫步的犀牛 寫: 週三 4月 27, 2022 10:23 am
恆不住 寫: 週三 4月 27, 2022 10:17 am
漫步的犀牛 寫: 週二 4月 26, 2022 9:50 pm
恆不住 寫: 週二 4月 26, 2022 8:39 pm
漫步的犀牛 寫: 週一 4月 25, 2022 10:12 am
恆不住 寫: 週六 4月 23, 2022 10:25 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:32 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 10:12 pm
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:01 pm
恆不住 寫: 週五 4月 22, 2022 11:18 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 10:43 am
電火 寫: 週五 4月 22, 2022 10:03 am
漫步的犀牛 寫: 週五 4月 22, 2022 9:55 am
電火 寫: 週四 4月 21, 2022 12:48 pm
漫步的犀牛 寫: 週四 4月 21, 2022 12:07 pm 當然,

若是恆不住學友可以的話,

也歡迎為寂照、諸學友,翻譯這段文殊師利關於不思議三昧的經文。
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
然後,再敦請學友開展此不思議三昧的修習方法、與訣竅。

此是慈悲大行、還請學友萬勿推辭為荷?!

平安喜樂
後學代言:
方法與訣竅
阿含部怎麼說"安般念"?
一法也!
閣下可查閱經文
與閣下所修"安般念"差異何在?
"清淨道論"所修之法
是走"安般念"的叉路
頂多只有三果

四果的標準依據"大般涅槃經"所說
是住第十地
學友,

犀牛不理解學友想表達甚麼 ?

跟本題有關嗎 ?

還是要指點犀牛關於安般的練習 ?

若是要指點犀牛,可請另行開題,

屆時,犀牛必定聆聽學友高見,也會向學友討教幾個安般修學系統的難解之處

平安 喜樂
與本題有關
依經學習安般念
若得法
發現的不思議簡直不可思議
更何況初地不知二地事
十地不知等覺
學友,說的好啊 !

這犀牛同意 !

因為,安般是 : 聖住、天住、梵住、學住、無學住、如來住,....無學人現法樂住! (雜807)

那就請 電火學友慈悲開示 :

如何以入出息念,次第練習,成就 "不思議三昧" ?

犀牛諦聽

平安喜樂
牛兄法安
先謝謝電兄發三昧真火

我說以下經文
就是不思議三昧

請牛兄
如何解讀這二句經文:
[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
[此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]



雜阿含經296:
1.【「云何緣生法?謂無明、行。若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自所覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣無明有行,乃至緣生有老死。】
2.【若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,彼如來自覺知,成等正覺,為人演說,開示顯發,謂緣生故,有老、病、死、憂、悲、惱、苦。此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。謂無明、行、識、名色、六入處、觸、受、愛、取、有、生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,是名緣生法。】
恆學友,

不是應該是你要翻譯文殊師利的經句嗎 ?

怎麼又反倒拿別的經句來讓犀牛翻譯 ?

有點不乾脆又拖泥帶水,

無妨,犀牛就順手直翻。

1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]

翻譯 :

無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。

2. [此等諸法,法住、法空、法如、法爾,法不離如,法不異如,審諦真實、不顛倒。如是隨順緣起,是名緣生法。]

翻譯 :

上述諸法,是具穩定性的(法住)、是具決定性的(法空)、是具真實性的(法如)、是具條件性而呈現的(法爾)、這個法是真實無誤的(不離如)、無例外的(不異如),精準的(審諦)、合於真理的(真實)、不違背真理的(不顛倒)。

3.如是,隨順緣起,是名緣生法 (學友斷句、標點有誤,這一句是屬於下一段)

翻譯 :

像這樣,次第地生起之法,稱之為緣生法。

====以上簡單翻譯===

所以,接下來....學友是要回到文殊師利的經文、不思議三昧呢 ?

還是要...轉移焦點,轉到討論犀牛的翻譯咧 ?

都無妨,

寂照大德都會接著的 !

平安喜樂
感恩法施
[此法常住,法住法界,]

牛兄翻譯:[這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]?

換我來翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,
這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

因此您翻的話,是可思議的,有存在必有不存在,是相待的生滅法。

我翻的話,是不可思議的,常住是絕對的真理。
學友,

無妨,想怎麼翻,就怎麼翻,只要能正確指出經典的意思,那就行了。

不過,緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類 !

千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。

佛陀的緣起法,不是講宇宙萬物的生成,這一點,請務必把握住。

最後,學友,只對"常住"一詞的翻譯,有意見嗎 ? 沒有別的了嗎?

如果沒有,

請回到文殊師利經文、不思議三昧吧!

寂照大德,正等著呢!

平安喜樂
1.[若佛出世,若未出世,此法常住,法住法界,]
牛兄翻譯 :
[無論是諸佛出現於世、或是沒有出現於世,這個緣生法,都是存在的,是穩定的、是持續的。]

恆兄翻譯:
[此緣生法真理,是常住法,這個常住法是常住在宇宙一切法中。]

牛兄反說我擴大解釋?
那麼請問所謂[此法常住]不是說這個緣生法真理,恆常永遠的常住在世間嗎?
您怎麼沒有[恆常永遠的常住世間],
而僅反說:[都是存在的,是穩定的、是持續的。]呢?

翻譯請忠於原意吧!
緣生法/緣起法,是針對有情眾生,特別是針對我們人類! 千萬不要動不動就放大到宇宙,那很容易把緣起法.....轉變成解釋、演繹萬物生成的真理。
所謂「特別是針對我們人類!」
那麼請問其他類六道眾生能不能適用呢?
如果不能或少能適用,那怎麼說是真理呢?

又萬物的生成不是成住壞空的緣生而諸行無常嗎?
難道緣生法對萬物而言,不是諸行無常?

是否您反而把佛說緣生法窄限人類與地球世界了吧!?
恆學友,

學友能透過犀牛的翻譯,讓學友對經文有個概念,藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點

犀牛就很滿意了。

至於,學友認為自己正確無誤、犀牛如何如何...,

無所謂,不必管犀牛的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂

(PS. 然後,焦點移轉了,文殊師利的經文就不必解譯了、不思議三昧...也就...沒了下文 ~ .......... ???)
用您的話
學友能透過個人的翻譯,已讓學友對「「不思議三昧」」有個概念,
藉此能讓學友加強對經文的解讀、深入分析、抓住經文的重點了!
至於牛兄認為自己正確無誤對恆兄兄如何如何...,

無所謂,不必管恆兄的翻譯如何如何!

真的不必。

平安喜樂
恆學友,

學友應該是忘了 !

之前,是犀牛翻譯學友給的經文,學友看過之後再加料發揮。

但是,原本的主題 ~ 這一段經文學友尚未翻譯、也還沒開示該 "不思議三昧" 如何修習喔 ~
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
就請恆學友,開展大乘教法、翻譯一下、然後指點大乘 "不思議三昧" 的修學方法吧 !

若犀牛無法理解,

將會請寂照大德、或其他大乘學友再行解說一番。

請吧 ! 恆學友,

犀牛聆聽

平安喜樂
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。‧‧‧實無心相而入三昧。」

牛兄的本心自性本空,不生不滅即不思議也。
您能用本心思議本心嗎?
您能用自己的眼睛看到自己的眼睛嗎?
所以說眼睛是在眼睛裡
恆學友,

請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
還是...要犀牛幫學友先翻譯過一遍,再讓學友補充發揮呢 ?

平安喜樂
經云:[如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」]
第3次,請恆學友,

將該段經文翻譯成白話文,而不是COPY部分經文 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
翻譯成白話文後,

再請慈悲開示...如何修習 "不思議三昧" ?!

太感恩了。

若學友在法義有甚麼窒礙難行之處,也可以請寂照大德協助喔!

平安 法喜
寂照世間
文章: 4410
註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 寂照世間 »

其實,經文已經很白話了。
如果你還看不懂經文,那麼,也沒有必要繼續深入下去了。

因為,你連這麼簡單的古文都沒能力去深入了解了
那麼更難更深入的智慧,你怎麼可能領悟呢?
寂照世間
文章: 4410
註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 寂照世間 »

恆不住 寫: 週三 4月 27, 2022 10:29 am 經云:[如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」]
要我回答的話,我大概也如您一樣,重貼一遍吧!

以清朝禪師的語錄來說的話,我認為是最好的解釋。
禪師的大智慧,令人肅然起敬。

【《萬法歸心錄》 卷中
恐爾未悟。吾設一喻。
1.本性,如盡法界大底鏡子。
2.真心靈照,如鏡中之光明。
3.山河大地,萬象森羅,至於肉身識心,盡是鏡中之影。
眾生認影,汩沒四生九有。如若認鏡,自然頓復真心。】

感謝師姐多年前的幫助

3.色身妄心、識心,如同第三月。
2.真心靈照如第二月,而本性如第一月。
而我們要從
2.真心靈照第二月悟入不思議三昧,而歸1.本性第一月。

交光大師說,十地菩薩未究竟成佛以前,通通都是稍帶妄之真心,還沒有全歸1.本性。
所以,深入佛法之人,要從2.真心靈照而悟入不思議三昧,而通1.本性。
寂照世間
文章: 4410
註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 寂照世間 »

漫步的犀牛 寫: 週三 4月 27, 2022 10:23 am 請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
不思議三昧,不是用學的,而是用悟的。
你本來就有不思議三昧,不需外求,只需領悟你本有的『不思議三昧』
次草
文章: 3685
註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am

Re: 【諸法無受三昧】

文章 次草 »

寂照世間 寫: 週三 4月 27, 2022 10:11 pm
漫步的犀牛 寫: 週三 4月 27, 2022 10:23 am 請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
不思議三昧,不是用學的,而是用悟的。
你本來就有不思議三昧,不需外求,只需領悟你本有的『不思議三昧』
要回答別人的問題
需抓住重點
說了半天
只是換個名相
人為何會思議
思議有何好壞處
也就是有何影嚮
領悟
要如何領悟
領悟本有的不思議三昧
這是空談
不切實際
就像說您本來是佛
只需領悟什麽是佛
怎麽領悟佛
說這些都是外行話
人家要求翻譯
作不到就說一聲
找理由就是不直心
如何對題而言
寂照世間
文章: 4410
註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 寂照世間 »

次草 寫: 週四 4月 28, 2022 6:39 am
寂照世間 寫: 週三 4月 27, 2022 10:11 pm
漫步的犀牛 寫: 週三 4月 27, 2022 10:23 am 請慈悲、睿智地整段幫大家翻譯一下,翻譯後再請指點如何修習該 "不思議三昧",謝謝 !

經文 :
文殊師利言:「不也,世尊!我即不思議,不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧?我初發心欲入是定,而今思惟,實無心相而入三昧。如人學射,久習則巧,後雖無心,以久習故,箭發皆中。我亦如是,初學不思議三昧,繫心一緣,若久習成就,更無心想,恒與定俱。」
不思議三昧,不是用學的,而是用悟的。
你本來就有不思議三昧,不需外求,只需領悟你本有的『不思議三昧』
要回答別人的問題
需抓住重點
說了半天
只是換個名相
人為何會思議
思議有何好壞處
也就是有何影嚮
領悟
要如何領悟
領悟本有的不思議三昧
這是空談
不切實際
就像說您本來是佛
只需領悟什麽是佛
怎麽領悟佛
說這些都是外行話
人家要求翻譯
作不到就說一聲
找理由就是不直心
如何對題而言
所以,你們多數人都沒有抓到重點。

佛法是五乘法,而你們都當成一乘法在學。
小學低年級,之後還有高年級的天乘善法
國中的聲聞法、高中的緣覺法,以及大學的般若法

但是你們連天乘善法都沒學好,
所以,當然不思議三昧的大學法,對你們來說就變成不現實的事情

我們一直在雞同鴨講

當然佛法也可以是一乘法
但那不適用於多數人

直接覺醒,直接如夢見生死覺悟即解脫,那麼,只有一乘法。
但是,早點睡吧,這種人少之又少..
寂照世間
文章: 4410
註冊時間: 週四 3月 25, 2021 4:33 pm

Re: 【諸法無受三昧】

文章 寂照世間 »

直接回答小學生大學數學,
你們多數人都是這樣認為的

但卻不知,如何教小學生大學數學?
沒有小學、國中、高中數學的基礎,又如何正確的教導大學數學?

有因必有果,
此有故彼有,此無故彼無
回覆文章